這是我家小朋友教我的話 他們還蠻常用的 尤其當某遊戲要輪流 一個抱怨另一個玩太久時 XDDD age...一般人知道是“年紀” 像. what's your age? 另一個意思是“世紀,世代” 像有名的電玩遊戲 世紀帝國 就叫 Age of Empires... 從第二個含意可延伸出 “很久”的意思 就像“一個世紀” 所以 除了“long time" 又多了一種說法啦! 例句: ●I don't want to play that game...it takes for ages.... ●I've loved you for ages... 學到地點:Falls Creek
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ChichiC 的頭像
ChichiC

Life of Ingrid

ChichiC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(365)