close
這又是一個口語的用法
當我在酒吧工作時 因為很多常客
常常就會在他們喝完後 自然幫他們再開一瓶 放在他們桌上
(然後自己從他們桌上放著的零錢拿需要的金額 XD)
但有一個客人 在我這麼做之前阻止我
說他要"roady~"
猜得到是什麼嗎?
意思其實就是"take a way"="外帶"~
回到"roady"這個字~
"road" 就是"路"
所以其實就是一種"帶著上路"的概念~
不知道這個是不是常用語啦~
(因為我也只聽過那個客人這樣說)
但…還蠻有趣也很好記的說法囉~ :)
例句:I need a can of beer,roady!
(我要一罐啤酒,帶走哦!)
學到地點:Lakeland
全站熱搜
留言列表